{"id":8719,"date":"2020-07-30T18:05:05","date_gmt":"2020-07-30T18:05:05","guid":{"rendered":"https:\/\/dev.pierreloti.eu\/?p=8719"},"modified":"2020-07-30T18:05:15","modified_gmt":"2020-07-30T18:05:15","slug":"ta-langue-en-dit-long-episode-10-de-kamikaze-a-tsunami","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/dev.pierreloti.eu\/?p=8719","title":{"rendered":"Ta langue en dit long, \u00e9pisode 10 : de kamikaze \u00e0 tsunami"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"https:\/\/dev.pierreloti.eu\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/logo-INA.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-8722 size-full\" src=\"https:\/\/dev.pierreloti.eu\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/logo-INA.png\" alt=\"logo INA\" width=\"888\" height=\"150\" srcset=\"https:\/\/dev.pierreloti.eu\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/logo-INA.png 888w, https:\/\/dev.pierreloti.eu\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/logo-INA-300x50.png 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 888px) 100vw, 888px\" \/><\/a><\/p>\n<h5><span style=\"color: #000080;\"><strong><a href=\"https:\/\/www.ina.fr\/contenus-editoriaux\/articles-editoriaux\/ta-langue-en-dit-long-episode-10-de-kamikaze-a-tsunami\/\"><span style=\"color: #000080;\">https:\/\/www.ina.fr\/contenus-editoriaux\/articles-editoriaux\/ta-langue-en-dit-long-episode-10-de-kamikaze-a-tsunami\/<\/span><\/a><\/strong><\/span><\/h5>\n<h3 style=\"color: #2d2d2d; text-align: center;\"><span style=\"color: #ffffff;\">&#8212;&#8212;&#8211;<\/span><\/h3>\n<h3 style=\"color: #2d2d2d; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Quelles sont les langues qui ont influenc\u00e9 le fran\u00e7ais ?\u00a0Ta langue en dit long, une coproduction TV5 Monde et Ina, vous raconte l&rsquo;histoire des mots. Dans cet \u00e9pisode, nous nous int\u00e9ressons aux origines japonaises de nombreux mot<span style=\"color: #ffffff;\">s de notre vocabulaire.<\/span><\/span><\/h3>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #ffffff;\">\u00a0&#8212;&#8212;-<\/span><\/p>\n<p style=\"color: #656565; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Un kamikaze, c\u2019est un terroriste, n\u2019est-ce pas ? Eh bien\u2026 pas tout \u00e0 fait. En japonais,\u00a0<b style=\"font-weight: bold;\">kamikaz\u00e9<\/b>\u00a0veut dire \u00ab\u00a0vent sacr\u00e9\u00a0\u00bb \u795e\u98a8. Ce mot \u00e9voque la temp\u00eate qui, au XIIIe si\u00e8cle, d\u00e9truisit miraculeusement une flotte d\u2019invasion mongole. Pendant la seconde Guerre Mondiale, il servit \u00e0 d\u00e9signer les pilotes nippons qui jetaient leur avion sur les navires am\u00e9ricains. D\u2019o\u00f9 le sens moderne de kamikaze, qui qualifie l\u2019auteur d\u2019un attentant suicide.<\/span><\/p>\n<p style=\"color: #656565; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">La plupart des mots d\u2019origine nippone rel\u00e8vent du\u00a0<b style=\"font-weight: bold;\">lexique guerrier<\/b>. Ils ont \u00e9t\u00e9 introduits en fran\u00e7ais au XIXe si\u00e8cle par le\u00a0<b style=\"font-weight: bold;\">japonisme<\/b>, un courant artistique. Ainsi\u00a0<b style=\"font-weight: bold;\">samoura\u00ef<\/b>, l\u2019\u00e9quivalent de notre chevalier m\u00e9di\u00e9val.\u00a0<b style=\"font-weight: bold;\">Mikado<\/b>, qui d\u00e9signe l\u2019empereur, et pas seulement un jeu de baguettes de bois.\u00a0<b style=\"font-weight: bold;\">Banzai<\/b>, litt\u00e9ralement \u00ab dix mille ans \u00bb,\u00a0\u00ab\u00a0longue vie au roi\u00a0\u00bb, le cri des kamikazes. Et des sports de combat comme l\u2019<b style=\"font-weight: bold;\">aikido<\/b>, \u00ab\u00a0voie de la paix\u00a0\u00bb, ou le\u00a0<b style=\"font-weight: bold;\">karat\u00e9<\/b>, \u00ab\u00a0voie de la main vide\u00a0\u00bb.<\/span><\/p>\n<p style=\"color: #656565; text-align: justify;\"><span style=\"color: #993366;\">Il y a une exception :\u00a0<b style=\"font-weight: bold;\">mousm\u00e9<\/b>, du japonais musume, \u5a18, qualifiant une d\u00e9licate jeune fille. Popularis\u00e9 par l\u2019\u00e9crivain Pierre Loti, ce mot d\u00e9signe d\u00e9sormais une demoiselle aux moeurs l\u00e9g\u00e8res.<\/span><\/p>\n<p style=\"color: #656565; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Si les Fran\u00e7ais sont fascin\u00e9s par les Nippons, la r\u00e9ciproque est vraie. La France, c\u2019est le pays des arts, de la gastronomie et des beaux v\u00eatements\u2026 S\u00e9duits, les Japonais ont adopt\u00e9 des mots comme croissant,\u00a0<b style=\"font-weight: bold;\">kurowassan<\/b>, \u30af\u30ed\u30ef\u30c3\u30b5\u30f3 ; pot-au-feu,\u00a0<b style=\"font-weight: bold;\">potofu<\/b>, \u30dd\u30c8\u30d5 ; ou haute couture,\u00a0<b style=\"font-weight: bold;\">\u014dtokuch\u016bru<\/b>\u00a0\u30aa\u30fc\u30c8\u30af\u30c1\u30e5\u30fc\u30eb\u2026<\/span><\/p>\n<p style=\"color: #656565; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">L\u2019expression \u00ab\u00a0<b style=\"font-weight: bold;\">dessin anim\u00e9<\/b>\u00a0\u00bb a fait carr\u00e9ment l\u2019aller &amp; retour Paris-Tokyo-Paris ! Invent\u00e9e en France il y a un si\u00e8cle, elle est devenue \u00ab\u00a0<b style=\"font-weight: bold;\">anime<\/b>\u00a0\u00bb \u30a2\u30cb\u30e1 en langue japonaise, puis elle a \u00e9t\u00e9 r\u00e9import\u00e9e en fran\u00e7ais, o\u00f9 anime d\u00e9signe d\u00e9sormais une animation adapt\u00e9e d\u2019un manga.<\/span><\/p>\n<p style=\"color: #656565; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Mais s\u2019il y a un terme nippon qui fait un tabac, c\u2019est bien\u00a0<b style=\"font-weight: bold;\">tsunami<\/b>\u00a0! En fran\u00e7ais classique, on disait \u00ab\u00a0raz de mar\u00e9e\u00a0\u00bb, du viking \u00ab\u00a0ras\u00a0\u00bb, qui d\u00e9signait un courant rapide. Depuis la catastrophe de Fukushima, on lui pr\u00e9f\u00e8re le mot tsunami, autrement plus dramatique que notre pauvre raz.<\/span><\/p>\n<p style=\"color: #656565; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Alors je r\u00e9capitule. Si nous craignons les tsunami et jouons au mikado, c\u2019est parce que les mousm\u00e9s et les kamikaze ont \u00e9pat\u00e9 nos a\u00efeux !<\/span><\/p>\n<p style=\"color: #656565; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">D\u00e9cid\u00e9ment, ta langue en dit long !<\/span><\/p>\n<div class=\"block-infos\" style=\"color: #2d2d2d; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">R\u00e9daction Ina le 27\/07\/2020 \u00e0 15:26.<\/span><\/p>\n<div class=\"page-article__details\"><span style=\"color: #000000;\"><a style=\"color: #148db8;\" href=\"https:\/\/www.ina.fr\/themes\/art-et-culture\" target=\"_blank\"><span style=\"color: #000000;\">Art et Culture<\/span><\/a><\/span><\/div>\n<\/div>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>https:\/\/www.ina.fr\/contenus-editoriaux\/articles-editoriaux\/ta-langue-en-dit-long-episode-10-de-kamikaze-a-tsunami\/ &#8212;&#8212;&#8211; Quelles sont les langues qui ont influenc\u00e9 le fran\u00e7ais ?\u00a0Ta langue en dit long, une coproduction TV5 Monde et Ina, vous raconte l&rsquo;histoire des mots. Dans cet \u00e9pisode, nous nous int\u00e9ressons aux origines japonaises de nombreux mots de notre vocabulaire. \u00a0&#8212;&#8212;- Un kamikaze, c\u2019est un terroriste, n\u2019est-ce pas ? Eh bien\u2026 pas tout [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[20,27],"tags":[85],"class_list":["post-8719","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-actus","category-recentes","tag-actualites-pierre-loti"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/dev.pierreloti.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/8719","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/dev.pierreloti.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/dev.pierreloti.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dev.pierreloti.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dev.pierreloti.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=8719"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/dev.pierreloti.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/8719\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8724,"href":"https:\/\/dev.pierreloti.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/8719\/revisions\/8724"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/dev.pierreloti.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=8719"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/dev.pierreloti.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=8719"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/dev.pierreloti.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=8719"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}